All work and no play makes Jack a dull boy; all play and no work makes Jack a mere boy.只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻;尽玩耍,不学习,聪明孩子没出息。
Although it rains, throw not away your watering pot. 纵然天下雨,休把水壶丢。
Always taking out of the meal-tub and never putting in, soon comes to the bottom.坐吃山空。
A maiden with many wooers often chooses the worst. 少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。
A maid that laughs is half taken. 少女露笑脸,婚事半成全。
A man alone is either a saint or a devil. 孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔。
A man apt to promise is apt to forget. 轻诺者易忘。
An evening red and a morning grey, is a sign of a fair day.晚霞红如火,晓色青如灰,定是晴朗天。
An occasion lost cannot be redeemed. 时机失了无法挽回。
An old dog barks not in vain. 老犬不空吠。
An old dog bites sore. 老狗咬人痛得很。