当前位置:学学看123学习频道语文教学中学语文试题九年级语文试题爰旌目之死 庄子与饿人 毋择失鹄 东施效颦» 正文

爰旌目之死 庄子与饿人 毋择失鹄 东施效颦

[08-22 13:46:20]   来源:http://www.xxk123.com  九年级语文试题   阅读:8563

导读: 译文魏文侯安排他的门客毋择送一只天鹅给齐侯。毋择在路上让天鹅给跑了,仅仅献了一只空笼子。毋择见到齐侯的时候说:“君主让使臣我来送天鹅给您,(结果)半路上天鹅又饿又渴,我放它出来让它喝点水吃东西,它去一飞冲天不再回来了.我心想不是没有钱来再买一只天鹅,只是觉得哪有作为国君的使者,却怎么可以轻易地改变他的礼品呢?我也想过不是不能拔剑自刎,让自己的尸骨在荒郊野外里,(但这表现)我的君主看中礼品轻视谋士(的做法).我也想不能因为这件事逃到陈或者蔡去,而导致齐魏之间不能正常走访,影响两国关系,所以我不愿爱惜自身的生命以此来躲避死亡的处置,因此把空笼子带来献给您,请齐侯您处死我吧。”齐侯很高兴,说:“我今天听到你的这番话,(觉得)比送给我天鹅让我受益多了.我在都郊这个地方有地百里,愿意把这块地送给你作为你的封地。”毋择回答说:“哪听说过有做为君主的使臣轻易改变君主的礼品却又收诸侯(这里是齐侯)的赠邑的呢?”于是出门不在回来。 注:汤沐邑汤:古人称沐浴温水为“汤”。沐:濯发也。“沐者,去首垢也;洗去足垢;盥去手垢;浴去身垢;皆去一形之垢,其实等也。”――《论衡·讥日》古人称“沐

爰旌目之死 庄子与饿人 毋择失鹄 东施效颦,标签:语文试题,http://www.xxk123.com

 

译文

魏文侯安排他的门客毋择送一只天鹅给齐侯。毋择在路上让天鹅给跑了,仅仅献了一只空笼子。毋择见到齐侯的时候说:“君主让使臣我来送天鹅给您,(结果)半路上天鹅又饿又渴,我放它出来让它喝点水吃东西,它去一飞冲天不再回来了.我心想不是没有钱来再买一只天鹅,只是觉得哪有作为国君的使者,却怎么可以轻易地改变他的礼品呢?我也想过不是不能拔剑自刎,让自己的尸骨在荒郊野外里,(但这表现)我的君主看中礼品轻视谋士(的做法).我也想不能因为这件事逃到陈或者蔡去,而导致齐魏之间不能正常走访,影响两国关系,所以我不愿爱惜自身的生命以此来躲避死亡的处置,因此把空笼子带来献给您,请齐侯您处死我吧。”齐侯很高兴,说:“我今天听到你的这番话,(觉得)比送给我天鹅让我受益多了.我在都郊这个地方有地百里,愿意把这块地送给你作为你的封地。”毋择回答说:“哪听说过有做为君主的使臣轻易改变君主的礼品却又收诸侯(这里是齐侯)的赠邑的呢?”于是出门不在回来。

 

注:

汤沐邑

  汤:古人称沐浴温水为“汤”。

  沐:濯发也。“沐者,去首垢也;洗去足垢;盥去手垢;浴去身垢;皆去一形之垢,其实等也。”――《论衡·讥日》古人称“沐”为洗头,“洗”为洗脚,“盥”为洗手,“浴”为洁身,但一般而言言其一即为全部,可以等同。

  邑:封地。

  “汤沐邑”这个词语源于周代的制度,是指诸侯朝见天子,天子赐以王畿以内的、供住宿和斋戒沐浴的封邑。 《礼记·王制》:“方伯为朝天子,皆有汤沐之邑於天子之县内。” 郑玄 注:“给齐戒自絜清之用。浴用汤,沐用潘。” 孔希旦 集解:“方伯汤沐之邑在天子之县内者,即《左氏》、《公羊》所谓朝宿之邑也,《左氏》、《公羊》以在京师者为朝宿之邑,在 泰山 下者为汤沐之邑,其实京师及泰山下之邑,皆为朝王而居宿,皆所以齐戒自洁清也。”

         后指国君、皇后、公主等受封者收取赋税的私邑。

 

 

 

                                                                 东施效颦①

西施病心而颦其里②,其里之丑人见而美之③,归亦捧心而颦其里。其里 之富人见之,坚闭门而不出④;贫人见之,挈妻子而去之走⑤。彼知颦美而不知颦之所以美。

【注释】

①选自《庄子·天运》。②西施:春秋时代越国的美女。颦:读pín贫。皱眉。里:乡里 。③美之:意动用法,即“以之为美”。④坚:紧紧地。挈:读qiè锲,带领。⑤去:离开。走:跑。

 

【译文】

  西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过,同村一个丑妇人看见西施的样子,觉得很美,便仿效着,皱眉蹙额,走到街上。村里富人看见她的这副怪样,都紧闭大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。这个丑妇看到西拖捧心皱眉的样子很美,但却不知道为什么美啊。

 

【题旨】机械照搬,盲目模仿,势必弄巧成拙。


上一页  [1] [2] 


Tag:九年级语文试题语文试题语文教学 - 中学语文试题 - 九年级语文试题
前一篇:《南浦别》赏析

Copyright 学学看123 All Right Reserved.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10