当前位置:学学看123范文中心合同范本经营合同合资经营企业协议» 正文

合资经营企业协议

[03-19 20:48:36]   来源:http://www.xxk123.com  经营合同   阅读:80

导读: 2. The initial amount of Licensed Product to be sold on the foreign markets is______% of the total production through Party B's marketing system worldwide. Meanwhile Party A shall help Joint Venture to export Licensed Product through China's trade establishments. 3. Licensed Product may also be distributed on the Chinese market. 4. In purchase of the required raw materials and semiprocessed products, fuels, auxiliary equipment etc., Joint Venture shall give first pr

合资经营企业协议,标签:承包经营合同范本,合作经营合同范本,http://www.xxk123.com
    2. The initial amount of Licensed Product to be sold on the foreign markets is______% of the total production through Party B's marketing system worldwide.   Meanwhile Party A shall help Joint Venture to export Licensed Product through China's trade establishments.
    3. Licensed Product may also be distributed on the Chinese market.
    4. In purchase of the required raw materials and semiprocessed products, fuels, auxiliary equipment etc., Joint Venture shall give first priority to Chinese sources where conditions are the same, but may also acquire them directly from the world market with its own foreign exchange funds.

第七条  董事会
Article 7    Board of Directors

    1、 董事会是合营企业的最高领导机构,负责合营企业的主要事宜。
    2、 董事会由XX名董事组成,其中X名(包括董事长)由甲方指定;X名(包括副董事长)由乙方指定。董事的任期为4年,若双方同意,任期可以延长。
    3、 董事会每年召开一次,原则上在合营企业的法定地址举行。出席会议的法定人数不得少于董事人数的2/3。若董事不能出席会议,应授权代表出席会议,代表他投票。
    若在任期内,因死亡、退休或因其他原因,董事在任期届满前不能履行职责者,双方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方给予更换。
    4、 对于下列问题,必须经出席会议的董事一致通过,方可作出决定:
    (1)修改合营企业章程;
    (2)终止和解散合营企业;
    (3)增加或转让合营企业的注册资本;
    (4)合营企业同其他经济组织合并。
    其他问题的决定,以出席会议董事人数的微弱多数票作出。

    1. The Board of Directors is the top leadership of Joint Venture.   It is responsible for all major issues concerning Joint Venture.
    2. The Board of Directors consists of______(number) directors, of whom _______(number) including the chairman shall be appointed by party A, and______(number) including the deputy chairman shall be appointed by Party B.  The office term for the directors is 4 years, which may be renewed with the consent of the Parties to Joint Venture.
    3. Board meetings shall generally be held at the location of Joint Venture's legal address, once each year.  A quorum for a meeting shall consist of not fewer than two thirds (2/3) of the directors.  Should any director be unable to attend the meeting, he shall authorize a representative to be present at the meeting and vote for him.
    In case a director dies, resigns, or is otherwise unable to fulfil his duties prior to the fulfilment of his term, the Parties agree to cooperate fully to have as his replacement a director nominated by the Party that nominated the director whose death, resignation or other conditions created the vacancy.
    4. Decisions on the following items shall be made only when unanimously agreed upon by the directors present at the Board meeting.
       (1) Amendment to the articles of incorporation of Joint Venture;
       (2) Termination and dissolution of Joint Venture;
       (3) Increase or assignmnet of the registered capital of Joint Venture;
       (4) Merger of Joint Venture with another economic organization.

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]  下一页


Tag:经营合同承包经营合同范本,合作经营合同范本合同范本 - 经营合同